入室強暴強姦人妻,69精品人人槡人妻人人玩,国产av成人一区二区三区,麻豆精品传媒一二三区艾秋导演

當前位置:首頁>全部資訊>業務中心>出版>原汁原味:老外是這樣…>詳情

原汁原味:老外是這樣寫山東的 Shandong The Magnificent - 一本展示大美山東的英文書

分享至:

編輯導讀:

“會當凌絕頂,一覽眾山小。”即使沒有親眼見過泰山的人也能從這一千古名句中感受它的雄偉壯麗。山東友誼出版社出版的Shandong The Magnificent (《大美齊魯》英文版)把山東的山、水、人、物的大美以純粹地道優美的英語和精美質感的圖片展示給讀者,讓還未來過山東的人真切感受到她的迷人的魅力

“會當凌絕頂,一覽眾山小。”即使沒有親眼見過泰山的人也能從這一千古名句中感受它的雄偉壯麗。山東友誼出版社出版的Shandong The Magnificent (《大美齊魯》英文版)把山東的山、水、人、物的大美以純粹地道優美的英語和精美質感的圖片展示給讀者,讓還未來過山東的人真切感受到她的迷人的魅力,讓已經來過山東的人重溫這一份美好的記憶。

老外是這樣寫大明湖的

當我們習慣了使用“wide”來表示水的寬闊,用“broad”來表示水的浩蕩的時候,“azure”和“turquoise”給我們打開了嶄新的視野。大明湖在本書作者的筆下盡情地展現著自己獨特的風姿。“The serene setting of lush greenery, dense foliage and a myriad of blossoms are enhanced by a wonderful treasury of elegant pavilions, kiosks, pagodas, and towers, forming a dramatic visual feast that attracts large crowds of tourists from afar.”“serene”, “foliage”, 和“myriad” 代替了我們常用的 “peaceful”,“plants”和“amount”,開闊了我們對優美與優雅英語的認識,樹立了英語自然描寫用法的新典范。一個“enhance”把自熱之景與人工之美結合起來,精簡卻有力道,展示了大明湖自然與人類和諧共生的生態景致。

山東出版傳媒股份有限公司內容圖片展示

山東出版傳媒股份有限公司內容圖片展示

 

老外是這樣寫泰山的

作為世界自然與文化雙重遺產,泰山被賦予了多重使命。自然選擇在這里表現它蒼翠的樹木、詭譎的地勢、高聳的山峰和變幻的巖石,而歷史亦選擇在這里埋植其深厚的文化、玄妙的秘密。“This holy mountain is truly an inspiring combination of a natural landscape and activities of human agency of historical and cultural significance: its unique geological shape, awe-inspiring peaks, breathtaking rock scenery with dense vegetation, ancient trees and cypresses, ancient architectural ensembles of temples, shrines, pagodas, pavilions, towers and kiosks, as well as large numbers of stone tablets and inscriptions.”一組由“holy”,“historical and cultural”,“geological”,“vegetation”,“tablets and inscriptions”組成的詞匯鏈展現泰山的自然與人文價值的精髓,隨之展開的描寫給讀者奉上了一幅色彩斑斕的畫卷。都說“不到長城非好漢”,泰山亦會使你感到“不到泰山不知山”的震撼。

山東出版傳媒股份有限公司內容圖片展示

山東出版傳媒股份有限公司內容圖片展示

老外是這樣寫孔子的

山東是一個孕育文人武將的搖籃。一代圣賢孔子便在山東的尼山出生。“Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?” 里的“delightful”和“distant quarters”把“有朋自遠方來不亦樂乎”的興奮與神態作了生動呈現。“Now the man with perfect virtue, wishing to be established himself, seeks also to establish others.”里,使用“establish”來表達“己欲立而立人,己欲達而達人”中“立”的全面含義,表達了一種堅定與深刻。通過這些地道的英文詞句,把孔子為人師表,令人尊崇的沉穩形象和高尚品格傳神地表現出來,展現出圣人之魂。

山東出版傳媒股份有限公司內容圖片展示

Shandong The Magnificent嘗試了新的出版模式,美國的作者與中國的編輯在兩國兩地白加黑流水作業,交替工作,共同努力,完成了純粹優雅的英文表述。同時,書中攝影家的精美作品,色彩豐富,動靜結合,亦為本書奉獻了視角體驗。

(山東友誼出版社  袁方)

主站蜘蛛池模板: 荃湾区| 吉林市| 尚志市| 太湖县| 共和县| 北安市| 丹江口市| 德安县| 海晏县| 孙吴县| 铁力市| 宜城市| 贡觉县| 巴南区| 石嘴山市| 嘉荫县| 西藏| 延吉市| 乐清市| 商河县| 九江市| 黄石市| 龙岩市| 临邑县| 新密市| 万全县| 龙胜| 芷江| 台东市| 清涧县| 洛扎县| 天峨县| 犍为县| 铜梁县| 大悟县| 铅山县| 麟游县| 开江县| 蛟河市| 渝中区| 繁峙县|